“Gerardo Nuvola ‘e povere ” il grido di dolore di chi parte per raggiungere una libertà che non trova.

Nuvol'_e_pover

Enzo_Avitabile-Francesco_Guccini-Nuvole-e-poverIl brano “Gerardo Nuvola ‘e povere” di Enzo Avitabile, tratto dall’album “Black Tarantella”, con il quale Avitabile ha vinto il Premio Amnesty Italia nel 2013 ed il Targa Tenco nel 2012, è un omaggio toccante a Gerardo, un ragazzo di Maddaloni una cittadina a vocazione agricola nella provincia di Caserta. Avitabile ha voluto cantare questo brano insieme a Francesco Guccini per rafforzare quella linea di congiunzione che unisce il Nord al Sud mediante l’immigrazione. Non si tratta di una figura celebre, ma di una persona comune, il cui destino è legato a quello di molti altri giovani che dal sud si trasferiscono al nord per trovare fortuna. La canzone è un lamento funebre e, allo stesso tempo, un atto d’accusa contro l’indifferenza e la violenza che soffocano certe periferie.

Il pezzo è un connubio di sonorità tradizionali e moderne, con il suo suono malinconico e quasi ancestrale, crea un’atmosfera sospesa e dolorosa. Si contrappone al ritmo potente della tammorra, un tamburo tradizionale campano, e del basso, che danno un’energia quasi rituale al brano. Questa fusione di strumenti così diversi sottolinea il legame tra passato e presente, tra tradizione e la dura realtà contemporanea.

La voce di Avitabile è profonda e sofferta, quasi un lamento che si fa strada tra le note. Il testo, scritto in dialetto napoletano, è essenziale e diretto. Le parole chiave sono “povere” (polvere) e “addò sta” (dove sta), che ritornano come un’ossessione, a sottolineare la scomparsa e la perdita di un corpo, che si disperde nel vento. Il testo evoca immagini di un corpo che si trasforma in polvere, una nuvola che vaga senza meta, e la domanda “addò sta” esprime tutta l’angoscia e la disperazione di chi cerca una risposta che non arriva.

Gerardo nuvola ‘e povere

(Enzo Avitabile)

Gerardo faceva ‘o favvrecatore,
viveva a Modena ma era terrone.
A sera quann ferneva ‘e faticà
trasmetteva a Radio Popolare.
Anarchia sarà n’utopia e basta,
Proudhon, Bakunin e Malatesta,
‘o subcomandante, ‘o capitale
Marx, ‘o lavoro, ‘a giustizia sociale.

Ce stavano na vota ‘e comunisti
‘e sindacati ca facevano ‘o riesto
mo è n’alleanza a tradimento
na’ politica ca’ nun port’a niente.
Progetti ‘e miliardi inesistenti
tasse a coppa a tasse ncopp’ e spalle d”a ggente,
mistificazione e contraddizione,
l’urna pronta p”a cremazione

Ero venuto p’faticà
non ero venuto p’murì,
quattro figli, na mugliera ‘a carico
na cascia ‘e zinco p’me ne ji.
Ero venuto p’accumincià,
nun ero venuto p”e fernì
a Maddaloni in vitam aeternam
requiescat in pace amen.

Sé, me a l cgnusiva quali che vò a gìi, e a mè a m pariva ónn a pòst, buon;
a s’ciamèva, l’u m pèr, Gerardo, a cradd ch’ a l fóss un murador.
Mè a i era sol al so frutarol ma i era amigh cun cal teroun
perché a n n’era mia ‘na ligéra, ma ‘na persouna cun un gran còr

Gerardo faceva ‘o favvrecatore,
viveva a Modena ma era terrone.
A sera quann ferneva ‘e faticà
trasmetteva a Radio Popolare.
Ma senza alcuna protezione
caduto sul lavoro,
morta janca prematura,
sott’ ‘a na nuvola ‘e polver’.

Ero venuto p’faticà
non ero venuto p’murì,
quattro figli, na mugliera ‘a carico
na cascia ‘e zinco p’me ne ji.
Ero venuto p’accumincià,
nun ero venuto p”e fernì
a Maddaloni in vitam aeternam
requiescat in pace amen.

A ‘n n’è mia facil lasèr la cà per catèr che só da lavurer
lasér paes, i fióo, la muliéra, lsér dialatt, lasér la vida
e vignir fin chè fra d’la ginta estranea senza capir al lor ciacarer
Catèr lavor o catèr la mort? Totta la storia l’è bele finida

Sò venuto p’ faticà
nun so venuto p’ murì
quattro figli, na mugliera ‘a carico
na cascia ‘e zinco p’me ne ji.
So venuto p’accumincià,
nun so venuto p”e fernì
a Maddaloni in vitam aeternam
requiescat in pace amen.

A ‘n n’è mia facil lasèr la cà per catèr che só da lavurer
lasér paes, i fióo, la muliéra, lsér dialatt, lasér la vida
e vignir fin chè fra d’la ginta estranea senza capir al lor ciacarer
Catèr lavor o catèr la mort? Totta la storia l’è bele finida


Traduzione e commento

Il testo è molto diretto e scarno, con una potenza evocativa data proprio dalla sua semplicità.

  •  Venuto per lavorare e non per morire lascia la moglie e quattro figli intorno ad una cassa di zinco.

La canzone è un lamento funebre e un grido di dolore che, attraverso poche e intense parole, riesce a esprimere tutta l’angoscia per una vita perduta.

La Morale del Testo e la Libertà del Lavoro

La morale del testo,  risiede in una riflessione amara e universale. Gerardo non è una vittima passiva, ma un giovane che ha scelto la libertà nel lavoro. Questa “libertà” non è una scelta romantica o spensierata, ma un’alternativa alla vita circoscritta e forse senza prospettive del suo paese. È la ricerca di un’esistenza in cui le proprie fatiche abbiano un senso, in cui si possa costruire qualcosa con le proprie mani.

Il suo non ritorno a casa e il suo dissolversi in una “nuvola di polvere” non sono solo un fatto di cronaca, ma il simbolo di un’amara ironia. La libertà cercata nel lavoro si traduce in una fine improvvisa e tragica. Il corpo di Gerardo non trova riposo, ma si disperde, negando la dignità della memoria e di un addio.

La morale, quindi, è che la libertà, quando cercata in contesti di estrema vulnerabilità, può avere un prezzo altissimo. La vita di un giovane lavoratore, spesso precario e privo di protezioni, può svanire in un attimo, lasciando solo polvere e domande senza risposta.


Il Grido di Dolore

Il “grido di dolore” di Enzo Avitabile non è solo per la perdita di una vita, ma anche per la perdita di un’aspirazione. Il testo lamenta il destino di chi, per necessità e per desiderio di una vita migliore, si allontana da casa e si ritrova a essere solo una “nuvola di polvere”. Il dolore è per il futuro che non ci sarà, per la speranza infranta e per l’indifferenza di un mondo che va avanti, mentre una vita si spegne senza lasciare traccia.

ASCOLTA IL BRANO

Be the first to comment on "“Gerardo Nuvola ‘e povere ” il grido di dolore di chi parte per raggiungere una libertà che non trova."

Leave a comment